» » Азы по сабам

Последние обновления:
Определение...

Информация

Недоступность сайта
Рекламы на сайте больше не будет
Почему стоит зарегистрироваться на AllMult
Набор в команду сайта

Аниме

Сводники духов: Лисьи свахи / Huyao Xiao Hongniang - 79 серия RUS
Один из отвергнутых: Изгой (второй сезон) / Hitori no Shita: The Outcast Second Season - 19 серия RUS
Охотник за душами / Hakyuu Houshin Engi - 13 серия RUS
Жрицы с мечами / Toji no Miko - 14 серия RUS
Легенда о Гранкресте / Grancrest Senki - 14 серия RUS
Ох, уж этот экстрасенс Сайки Кусуо! (второй сезон) / Saiki Kusuo no Psi Nan Second Season - 24 серия RUS
Боруто / Boruto: Naruto Next Generations - 53 серия RUS
Трусливый Велосипедист (ТВ-4) / Yowamushi Pedal: Glory Line - 14 серия SUB
Василиск (ТВ-2) / Basilisk: Ouka Ninpouchou - 14 серия RUS
Чёрный клевер / Black Clover - 29 серия SUB
Милый во Франкcе / Darling in the FranXX - 13 серия RUS
Слабый удар / Beatless - 13 серия RUS
Повторная жизнь: Заключительная глава / ReLIFE - Kanketsuhen - 4 END серия RUS
Гинтама (ТВ-7) / Gintama. Shirogane no Tamashii-hen - OVA 2 серия SUB
Повелитель (второй сезон) / Overlord Second Season - 13 END серия RUS
Мартовский лев (второй сезон) / 3-gatsu no Lion Second Season - 22 END серия RUS
Семь Смертных Грехов (второй сезон) / Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu - 12 серия RUS
Гаро: Тающая Линия / Garo: Vanishing Line - 24 END серия RUS
Как вырастить мумию / Miira no Kaikata - 12 END серия RUS
Сказочная девочка / Marchen Madchen - 10 серия RUS
Негодные принцы / Dame x Prince Anime Caravan - 12 END серия RUS
Танец мечей: Цветочный круг (второй сезон) / Zoku Touken Ranbu: Hanamaru - 12 END серия RUS
Двадцатипятилетняя старшеклассница / 25-sai no Joshikousei - 12 END серия RUS
О том, кем работает королева драконов / Ryuuou no Oshigoto! - 12 END серия RUS
Парни Санрио / Sanrio Danshi - 12 END серия RUS
Коллекция Дзюндзи Ито / Itou Junji: Collection - 12 END серия RUS
Невеста чародея / Mahou Tsukai no Yome - 24 END серия RUS
Би: Начало / B: The Beginning - 12 END серия RUS
Список нечисти / Yaoguai Mingdan - 31 серия RUS
Династия Меча / Sword Dynasty - 16 серия RUS
Серебряный страж (второй сезон) / Gin no Guardian Second Season - 6 серия RUS
Эльсворд: Жрицы Эль / Elsword: El Lady - 11 серия RUS
Звёзды Айкацу! / Aikatsu Stars! - 69-87 серия SUB
Человек-дьявол: Плач / Devilman: Crybaby - 10 END серия RUS
Подъём, девчата! (ТВ-2) / Wake Up, Girls! Shin Shou - 11 серия SUB
Покемон: Солнце и Луна (ТВ) / Pokemon: Sun & Moon - 52 серия RUS
Наруто: Ураганные хроники / Naruto Shippuuden - 483 серия - RUS
Наруто: Ураганные хроники / Naruto Shippuuden - 476 серия - RUS
Может, я встречу тебя в подземелье? OVA / Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka OVA - RUS
Ван Пис / One Piece - серия 749 - RUS/SUB

Манга

Манга Ван-Пис - глава 838
Манга Феири Таил - глава 499
Манга Bleach - глава 686
Манга Наруто Гайден: Седьмой Хокаге и алый весенний месяц - глава 10
Вторжение гигантов - глава 64


   

Азы по сабам


Здравствуйте, решил написать статью для людей, которые хотят, но не могут и не знают с чего начать перевод аниме.
Итак, начнём. Всё что у вас есть это компьютер и интернет.
Для начала давайте скачаем и установим несколько программ
1) Subs.com.ru mirror – здесь программа для работы с субтитрами
2)http://avideo-portal.com/programma-dlja-konvertirovanija-mkv-v-avi/1090-kak-rabotat-s-kontejnerom-mkv-s-pomoschju-mkvtoolnix-mkvmerge-gui-i-mkvextract-gui.html здесь ссылка на файл который будет доставать вам субтитры из формата MKV
Далее.
Первую прогу ставим. И в установке везде тыркаем где написано Russian (причём везде!!!)

Азы по сабам


Далее - то что скачали устанавливать не надо, необходимо просто извлечь файлы.

Азы по сабам


Т.е. дважды щёлкаем на файле под названием MKVtoolnix420 появляется меню – жмём извлечь (как показано выше) и после этого указываем куда извлекать - главное запомните куда извлекли.

Идём дальше, давайте выведем нужные нам ярлыки на рабочий стол…щёлкаем на «пуск»(самый левый нижний угол)- «программы»- правой кнопкой мыши на «Aegisub» - «отправить» - «рабочий стол»

Азы по сабам


После этого у вас должен на рабочем столе должен появится ярлык.

Идём дальше, у вас после разархивирования появилась папка зайдите в неё и где увидите надпись «MKVextractGUI.exe» щёлкните правой кнопкой мыши и отправьте на рабочий стол.

Всё проги готовы к использованию…теперь вы определились какое аниме хотите переводить? Поскольку переводом надо заниматься лишь тех анимех которые вам нравится!
Скачать аниме с англ. Сабами можно отсюда http://www.nyaa.eu/

Только введите название на англ. в поисковике и смотрите, чтоб кончалось на .MKV

Азы по сабам


Далее (надеюсь что такое торрент вы догадываетесь и как пользоваться им я рассказывать не буду) вы скачали серию вам необходимо извлечь субтитры из неё.
Запускаете программу MKVExtractGUI (которая у вас на рабочем столе) жмёте на меню многоточие и ищите свою скаченную серию и выбираете её…
Азы по сабам


Дальше в появившемся меню выбираете файл, где написано «subtitles» т.е. ставим галочку и жмём «extract» в меню «Output» можете выбрать место куда отправится ваш файл после извлечения для этого необходимо нажать «other» и щёлкнуть на многоточие (по умолчанию файл появляется в той же папке).


Азы по сабам


Отлично теперь у вас есть файл который заканчивается на .асс (есть ещё куча форматов сабов, но этот один из самых распространённых) теперь запускаем прогу Aegisub переключаем алфавит на русский))) (кому надо конечно) щелкаем на «view» - «language» и выбираем рашу.

Теперь жмём «файл» - «открыть субтитры» ищем свои сабы и открываем их.

Появляются файлы (у меня правда одни переведённые сабы) перед вами строчки

1) Та которую вам необходимо перевести
2) Если вы сомневаетесь что перевели правильно, то у вас перед глазами та же строчка
3) Стиль со временем и при желании можете начать делать свои
Главное не забывайте бить по клавише “enter” этим подтверждаете, что всё готово.
Вы сразу окажетесь на сл. строчке, если же вы это сделаете мышкой (щёлкните на другую строчку) то изменения применены не будут.

Всего описывать не стал, а только лишь азы… так аегисаб может ОЧЕНЬ много. Есть и другие проги по работе с сабами, но эту считаю самой удобной и практичной. В интернете сможете найти кучу статей по работе с этой программой, почитайте – пригодится.
Азы по сабам


И в заключении хочу сказать: «Составил Схрон, специально для allmult.com на мой взгляд лучший сайт посвященный аниме».

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

  1. #1 (4 января 2012 17:50)
    Лоджо

    Статус: Оффлайн
    Группа: Посетители
    Публикаций: 0
    Комментариев: 3 460
    не будь я адски ленив........... нет подожди я бы все равно этим бы не занялся тк надеюсь что кто то другой сделает это ! так же как и все остальные....... )
    0


    --------------------
  2. #2 (4 января 2012 18:07)
    Darkkolya

    Статус: Оффлайн
    Группа: Посетители
    Публикаций: 147
    Комментариев: 1 498
    Это значит она, программа сама переводит? Или ты выводишь перевод через специальную систему?
    0


    --------------------
  3. #3 (4 января 2012 18:28)
    Zetsubou

    Статус: Оффлайн
    Группа: Посетители
    Публикаций: 23
    Комментариев: 327
    здесь по ходу после перевода придётся каждое предложение домысливать или переделывать сверяясь с японским,так как не всё что переведётся подойдёт в таком виде))))) да и времени наверно уйдёт много... в общем переводчик это тяжкий труд для мозга... не каждый выдержит, другое дело если можешь на слух или текст на лету переводить)))
    0
  4. #4 (4 января 2012 18:47)
    Схрон

    Статус: Оффлайн
    Группа: Посетители
    Публикаций: 3
    Комментариев: 578
    Zetsubou,
    при желании это прога может автоматом тебе показывать видео в небольшом окне, но поскольку в японском я просто ужасен перевожу так...
    По идеи должнаdark kolya, сама переводить но что-то у меня не получилось её заставить это делать...и в любом случаи ни одна прога хорошо переводить не может...думаю рассказывать что такое ПРОМТ перевод вам не стоит
    +1
  5. #5 (4 января 2012 19:09)
    Fey

    Статус: Оффлайн
    Группа: Посетители
    Публикаций: 0
    Комментариев: 136
    ыыы схорн играешь вов и варик)) также контра)))
    0
  6. #6 (4 января 2012 19:43)
    Zetsubou

    Статус: Оффлайн
    Группа: Посетители
    Публикаций: 23
    Комментариев: 327
    Схрон,
    да промт это тихий ужас)))))))
    +1
  7. #7 (4 января 2012 19:52)
    Darkkolya

    Статус: Оффлайн
    Группа: Посетители
    Публикаций: 147
    Комментариев: 1 498
    Схрон,
    Я вот как раз об промте и говорил!
    +1


    --------------------
  8. #8 (4 января 2012 20:42)
    Схрон

    Статус: Оффлайн
    Группа: Посетители
    Публикаций: 3
    Комментариев: 578
    dark kolya,
    Ну если сериал смотрел, то думаю что понимаешь, что тупо через переводчик не гоняю, я так песню попробовал прогнать вот результат http://forum.allmult.com/?do=board&op=topic&id=3&page=2,
    0
  9. #9 (6 января 2012 18:52)
    ilia999

    Статус: Оффлайн
    Группа: Посетители
    Публикаций: 104
    Комментариев: 2 137
    спасиб Схрон,
    мож на досуге заняться переводом??

    0


    --------------------
  10. #10 (7 января 2012 02:29)
    Схрон

    Статус: Оффлайн
    Группа: Посетители
    Публикаций: 3
    Комментариев: 578
    ilia999,
    Всё зависит от наличия свободного времени и желания fellow . Поскольку что редактором ,что переводчиком, рассчитывай минимум на 3 месяца работы (раз в неделю при наличии одного проекта)
    0
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Все ссылки и информация, размещенные на страницах Allmult.com, представлены исключительно для ознакомления и расположены не на нашем сервере. Все файлы храняться на сторонних серверах, к которым AllMult.com не имеет никакого отношения. Сайт это место, на котором пользователи выкладывают ссылки на эти файлы. После просмотра (прослушивания) вы обязаны удалить скачанные файлы и приобрести легальную копию. Если вы с этим не согласны, просьба покинуть сайт.